面对中华民族伟大复兴的战略全局和世界百年未有之大变局,公共外交和涉外法治建设对深化国际交往、广泛凝聚共识,具有重要作用。为深化公共外交研究,促进法治中国经验的国际传播,8月14日下午,在2024上海书展首日,上海人民出版社联合上海公共外交研究院联合举办“公共外交连四海,法治中国砥砺行——‘公共外交译丛’、《法治中国:从上海世博会到进博会的探索实践》新书发布会”。
由全国政协常委、上海公共外交协会会长、上海公共外交研究院理事长周汉民主编的“公共外交译丛”最新两本译著《人类社会的跨界者》《外交礼物:50件礼物中的历史》和《法治中国:从上海世博会到进博会的探索实践》集体亮相。
周汉民发表主旨演讲
周汉民出席发布会并发表主旨演讲。他表示,“公共外交译丛”和《法治中国》的理论价值重大,现实意义深远。在他看来,《法治中国》一书详细展示了中国在涉外法治建设中的重大进展,特别是自贸区的设立,为国家的开放与创新提供了有力支持。该书深入探讨了进博会的相关法律问题,重点强调了海关规定、免税政策以及贸易与投资的协同发展。
《法治中国:从上海世博会到进博会的探索实践》书影
第二本《人类社会的跨界者》提出了公共外交的三大逻辑,从个人主义、关系主义到整体主义,强调跨界的意义不仅限于职业与学术,更在于求同存异、寻求共识。
[美] R.S.扎哈娜(R.S. Zaharna) 著,杨永春 译:《人类社会的跨界者——全球合作的传播和公共外交的三种逻辑》书影
而《外交礼物》通过五十个国礼的案例,展示了各国独特的文化思考与对友谊的尊崇。特别值得一提的是,中国的“熊猫外交”与援建项目,充分体现了公共外交的深远影响。这三本书为深入理解和参与公共外交实践提供了宝贵的参考。
[英] 保罗·布鲁梅尔(Paul Brummell) 著,朱洪达 译:《外交礼物:50件礼物中的历史》书影
上海理工大学党委书记、上海公共外交研究院副理事长兼院长王凌宇表示,上海理工大学作为国际化教育的重要平台,积极参与公共外交工作,通过与上海公共外交协会合作共建上海公共外交研究院,推动了中外文化的交流与合作。已与上海人民出版社合作出版了系列公共外交译著,促进了国际学术界的交流,在提升国际传播效能上作出了贡献。未来,学校将重点支持公共外交科研、实践和相关领域的人才培养工作,为国家和上海的公共外交事业作出新贡献。
上海人民出版社社长温泽远在介绍“公共外交译丛”和《法治中国》出版工作时表示,与上海公共外交研究院、上海理工大学合作出版的“公共外交译丛”为中国公共外交研究和实践提供了重要的理论支持,成为出版社学术出版工作的重要组成部分。《法治中国》通过三大核心案例展示了中国涉外经贸法治建设的成就,为国际法治合作提供了重要参考。这些著作不仅推动了中国公共外交理论的发展,也在全球范围内传播了中国的法治理念和实践经验。
“公共外交译丛”的译者代表杨永春分享了他在翻译《人类社会的跨界者》一书过程中的心得体会,除了在内容上确保传播学领域专业术语的准确性和可读性,同时在翻译过程中也进一步加深了对“跨界者”解决全球问题的认识与理解,赋予了公共外交新的内涵。
随后,周汉民、上海市社会科学界联合会党组书记王为松、王凌宇共同为“公共外交译丛”新书《外交礼物》和《人类社会的跨界者》揭幕。
左起:王凌宇、周汉民、王为松为“公共外交”系列新书揭幕
法治,是国家长治久安、社会和谐稳定的基石,是中国式现代化的重要保障。原上海申博办主任、原上海世博局副局长汪均益表示,申办和举办上海世博会是中国改革开放历程中的重要里程碑,也是中国接轨世界规则的重大事件。《法治中国》系统梳理讲述了我国涉外法治从无到有、不断建设完善过程中的探索和攀登;结合上海世博会、首个自由贸易试验区成立等涉及全国但又特别与上海有关的事件,体现了重大事件对中国社会法治建设的推动和带动作用;体现了对开放推动改革、改革促进发展的辩证思考。
上海市人大法制委原主任委员、上海市社会科学界联合会原党组书记沈国明认为,《法治中国》既是一部理论读物,也是充满了故事的历史读本。该书回溯了我国涉外经贸法治发展的全过程,重点论述了上海世博会对我国涉外经贸法治的推动。作者团队着力探讨涉外经贸法治新格局的构建以迎接更高水平的对外开放,研究与国际经贸规则的进一步对接与融合,可以说充分地延续和传承了世博会精神。在当今经济和国际形势背景之下,读者可从此书中获得很多教益。
随后,周汉民、汪均益、沈国明共同为《法治中国:从上海世博会到进博会的探索实践》揭幕,并与本书主创团队代表合影留念。新书发布之后,周汉民、王为松、王凌宇等领导和专家向现场参加活动的上海理工大学学生代表赠书。
左起:汪均益、周汉民、沈国明为《法治中国:从上海世博会到进博会的探索实践》揭幕。
在世界百年变局加速演进、国际格局深刻调整的背景下,上海公共外交研究院组织各方力量,加强对海外公共外交著作的翻译和研究,对中国公共外交事业的发展具有重要的现实意义。“公共外交译丛”的最新译著与《法治中国》这两套书原创与引进结合、理论与实践并举,不仅为创建具有中国特色的公共外交理论奠定基石,也为新时代的公共外交实践和涉外经贸法治领域的探索工作提供智识上的支持,有助于扎实推进公共外交和人文交流,促进中外民心相通和文明互鉴,为进一步讲好中国故事、传播好中国声音作出贡献。
出席发布会的专家、领导还有海峡两岸交流协会副会长、上海公共外交研究院副理事长李文辉,上海公共外交协会副会长、上海公共外交研究院理事闵师林,上海理工大学特聘教授、上海公共外交研究院专家咨询委员会副主席黄仁伟,上海市日本学会名誉会长、上海公共外交研究院专家咨询委员会委员、“公共外交译丛”顾问吴寄南,上海市美国问题研究所创始所长、学术委员会执行副主任、上海公共外交研究院特聘研究员胡华,上海理工大学外语学院院长、上海公共外交研究院常务副院长、“公共外交译丛”副主编刘芹等专家学者,上海人民出版社副总编辑钱敏,以及上海公共外交协会、上海理工大学、上海公共外交研究院、上海人民出版社等单位的相关负责人和师生代表。发布会由上海人民出版社副社长、副总编辑范蔚文主持。
还没有评论,来说两句吧...