为加强中外文化网络交流与创新传播,促进全球文化多样性融合发展,8月3日,2024中外文化网络交流与创新传播大会在上海举行。
本次活动主要围绕互联网时代国际文化交流、中华文化走出去的主题,总结上海网上跨文化交流的合作的成功经验,展现上海网上中外文化交流融合的成果。探讨在新时代环境下,怎样通过网络润物无声地传播中华文化,探索中华文化走出去的新路径和更高效的方式,为上海建设国际文化大都市,为构建人类命运共同体作出贡献。
大会邀请了政府相关单位、高校专家学者、文化名人、知名企业代表、媒体大咖、网络大V等嘉宾,探讨了不同领域的创新传播和国际影响力实现的融合发展。
本次大会是由上海市委网信办、上海市政府新闻办公室、上海文化发展基金会的共同指导,由上海市互联网业联合会主办,澎湃新闻、杨浦区融媒体中心联合承办。
本次大会以“润物无声”为主题,采用主题演讲和两场平行圆桌相结合的方式,以全球视野和多元视角,为不同文化提供一个展示自我、交流互鉴的平台,推动构建人类命运共同体。
在主题演讲环节,叠纸游戏联合创始人、首席运营官姚飞,阅文集团副总裁、总编辑杨晨,哔哩哔哩副总裁兼总编辑周奕,小红书副总裁任爽,上海文广国际传播中心记者孙思奇,复旦大学中国研究院院长张维为,上海交通大学智能传播研究院院长、教育部“长江学者”特聘教授李本乾分别进行分享。
叠纸游戏联合创始人、首席运营官 姚飞
姚飞在以“出海正当时,国产游戏如何走向世界”为题的演讲中表示,叠纸游戏在给⼀个游戏立项的时候,会以全球发⾏为目标而努力,目前叠纸游戏也已经同步建立了海外发行团队。
在游戏出海的赛道,他认为,游戏所带来的精彩瞬间至关重要,应以优质内容共鸣用户需求,同时企业应打造让创意⾃由迸发的氛围、期待更多的精品游戏涌现。
阅文集团副总裁、总编辑 杨晨
杨晨以“IP出海:让好故事生生不息”为出发点。他透露,2023年,我国网络文学出海作品总量为69.58万部,相较2022年增长29.02%。特别需要指出的是,中国网络文学的翻译语种达到了20多种,涉及东南亚、北美、欧洲和非洲的40多个国家和地区。网络文学正在成为中国文化海外传播体系的重要组成部分。
杨晨表示,在经历出版授权、翻译出海、模式出海后,网络文学出海已经进入“全球共创IP”的新阶段。
对于有关IP全球化发展的思考,杨晨认为有三点。首先,从传统文化汲取营养;其次,推进IP全版权运营;再次,兼顾“走出去”和“请进来”。
哔哩哔哩副总裁兼总编辑 周奕
从“持续创新,探索平台端国际传播方式”的角度来看,周奕认为,作为创新传播形式的载体,B站应当好文化交流互鉴的“连心桥”。
周奕表示,B站是年轻世代高度聚集的文化社区,因此B站应搭建开放包容的平台,引领年轻人当好弘扬中华文化的生力军。在平台的层面,B站以创新网络传播的视角,实现讲好中国故事的“双向奔赴”。同时,B站找准文化出海的载体,寻找中外文明互鉴的最大公约数。
小红书副总裁 任爽
基于文化赋能出海,任爽表示,因为对美好生活的共同追求和热爱,让小红书作为一个生活方式分享平台,得以走出其所诞生的城市和国家,去辐射、影响更多人。同时,小红书也在探索以新颖、有趣、贴近用户的方式与内容传播中华文化,推动文明交流。
上海文广国际传播中心记者 孙思奇
孙思奇以ShanghaiEye的海外视频为例表示,在全球范围内,包括不同社会群体间,还存在很多沟通盲点。作为国际传播者,传播的信息应该深入到每一个群体之中。
复旦大学中国研究院院长 张维为
张维为以“网络跨文化交流的中国风”为切入点。他认为,在进一步推动网络跨文化传播中,应从更能打动人的小切口出发记录中国人的日常,力求提炼出对人类具有普遍意义的东西,并有发自内心的中国自信与文化自信,同时对互联网原住民的年轻一代给予更多包容。
上海交通大学智能传播研究院院长、教育部“长江学者”特聘教授 李本乾
李本乾结合当下快速发展的人工智能(AI)和大数据时代的背景,探讨中国文化如何创新传播?他分析了世界媒体的中国镜像,揭示了电竞“新体育”、互联网平台创新中国文化传播机理,为实践提供了理论依据和启示。他认为互联网的渠道,文化交流的内容,润物无声的方式,将不失为文化交流的有效模式,值得进一步推进。
由澎湃新闻编委吴挺主持的第一个平行圆桌主题为“中外文化的新交流、新传播、新模式”。上海外国语大学新闻学院院长、教授郭可,华东师范大学新闻学院院长、教授王峰,复旦大学网络空间国际治理研究基地主任、教授沈逸分别从网络跨文化传播趋势、AI时代下的跨文化等角度发表开题演讲,并进行圆桌讨论。
由复旦大学新闻学院传播系教授邓建国主持第二个平行圆桌。小红书博主武当杰克,自得琴社创始人、社长朱里钺分别以“探索中外文化跨网络传播的创新与实践”为题发表演讲,并进行圆桌对话,世纪华通董事长助理、公关传播中心总监胡昕也参与了圆桌讨论。
还没有评论,来说两句吧...